Consola remota
Apr 19, 2025
远程控制台

英文全程: consola de control remoto
是1994年公布的石油名词.
远程控制台由油箱,泵组,蓄能器组,管汇,各种阀件,仪表及电控箱等组成.远程控制台的主要功能是由泵组产生高压控制液,并储存在蓄能器组中.当需要开,关防喷器时,来自蓄能器的高压控制液通过管汇的3位4通转阀被分配到各个控制对象(防喷器或者控制管汇)中.
远程控制台的特点:
1. 配有2套独立的动力源.
2. 蓄能器组有足够的高压液体储备,用以实现防喷器的开,关.蓄能器组系统共分成4组,当一个或一组蓄能器失效时,其容量损失不大于总容量的25%,并且每组管线上装有压力源隔离阀和泄压阀,泄压阀设有泄压管线,可将压力也排出瓶外.
3. 电动油泵和气动油泵均带有自动启动,停止的控制装置.
4. 每个防喷器的开,关动作均由相应的3位4通转阀控制.
La consola de control remoto es un término de petróleo publicado en 1994.
La consola de control remoto consiste en un tanque de combustible, un grupo de bombas, un grupo de acumuladores, un colector, varias válvulas, instrumentos y una caja de control eléctrico. La función principal de la consola de control remoto es generar fluido de control de alta presión del grupo de bombas y almacenarlo en el grupo de acumuladores. Cuando el prevista de reventón debe abrirse o cerrarse, el fluido de control de alta presión del acumulador se distribuye a cada objeto de control (evasivo o colector de control) a través de la válvula rotativa de tres posiciones de la colección del colector.
Características de la consola de control remoto:
1. Equipado con dos fuentes de energía independientes.
2. El grupo de acumuladores tiene suficientes reservas líquidas de alta presión para abrir y cerrar el preventor de reventón. El sistema de grupo de acumuladores se divide en cuatro grupos. Cuando uno o un grupo de acumuladores falla, su pérdida de capacidad no es más del 25% de la capacidad total, y cada grupo de tuberías está equipado con una válvula de aislamiento de fuente de presión y una válvula de alivio de presión. La válvula de alivio de presión está equipada con una tubería de alivio de presión para descargar la presión de la botella.
3. Tanto la bomba de aceite eléctrico como la bomba de aceite neumático están equipadas con dispositivos de control automáticos de arranque y parada.
4. Las acciones de apertura y cierre de cada preventor de reventón están controladas por la correspondiente válvula rotativa de tres posiciones de tres posiciones.
司钻控制台
司钻控制台通常安装在钻台上,使司钻能够很方便地对防喷器实现遥控;辅助司钻控制台通常安装在值班室处,以备紧急情况下使用.
司钻控制台特点:
1 工作介质为压缩空气,保证操作安全.
2 各气转阀的阀芯机能均为Y型,并能自动复位,在任何情况下都不影响在远程控制台上对防喷器组进行遥控操作.
3 具有操作记亿功能.每个3位4通气转阀分别与一个显示气缸相接,当操作转阀到"开"位或"关"位时,显示窗口便同时出现"开"字或"关"字,气转阀手柄复位后,显示标牌仍保持不变,使操作人员能了解前一次操作的状态.
4 为确保对防喷器组的操作可靠无误,司钻控制台的转阀均采用2级操作的方式,即首先要扳动气源转阀,接通气源,同时扳动控制气转阀,才能使相应的控制对象动作.
气控型司钻台可以配合带报警远程控制台升级为带报警司钻控制系统,可以对蓄能器压力,电动机过载,气源压力不正常时进行声光报警.
Consola del perforador
La consola del perforador generalmente se instala en la plataforma de perforación, de modo que el perforador pueda controlar fácilmente de forma remota el preventor de explosión; La consola del perforador auxiliar generalmente se instala en la sala de servicio para uso de emergencia.
Características de la consola del perforador:
1 El medio de trabajo está comprimido aire para garantizar un funcionamiento seguro.
2 La función del núcleo de la válvula de cada válvula rotativa de gas es de tipo Y y se puede restablecer automáticamente. Bajo ninguna circunstancia afectará el control remoto del grupo de preventor de reventón en la consola remota.
3 Tiene una función de memoria de operación. Cada válvula rotativa de gas de cuatro posiciones de cuatro vías está conectada a un cilindro de pantalla. Cuando la válvula giratoria se opera a la posición "Abrir" o en la posición "cerrada", la ventana de visualización aparecerá simultáneamente la palabra "abierta" o "cerrada". Después de restablecer el mango de la válvula gaseosa, el signo de visualización permanece sin cambios, de modo que el operador pueda comprender el estado de la operación anterior.
4 Para garantizar un funcionamiento confiable y correcto del grupo de prevención de reventones, las válvulas rotativas de la consola del perforador adoptan un método de operación de dos niveles, es decir, primero gire la válvula rotativa de la fuente de gas para conectar la fuente de gas, y al mismo tiempo gire la válvula rotativa de gas de control para hacer que el objeto de control correspondiente se mueva.
La plataforma de perforación controlada por el gas se puede actualizar a un sistema de control del perforador con alarma combinando con una consola de control remoto con alarma, que puede proporcionar alarmas de sonido y luz para la presión del acumulador, sobrecarga del motor y presión anormal de la fuente de gas.

工作原理
液压系统控制原理
储存在蓄能器组中的压力油通过蓄能器隔离阀(高压球阀),滤油器,再经减压溢流阀减压后,进入控制管汇,到各3位4通转阀进油口.同时来自蓄能器组的压力油经滤油器,进入控制环形防喷器的减压溢流阀,减压后专供环形防喷器使用.只需推动相应的3位4通转阀手柄,便可迅速实现"开","关"防喷器的动作.
3位4通转阀的换向也可通过司钻控制台遥控完成.首先扳动司钻控制台上控制气源开关的3位4通气转阀至开位,同时操作其它3位4通气转阀进行换向,压缩空气经空气管缆而进入远程控制台,控制相应的气缸,带动换向手柄,使远程控制台上相应的3位4通转阀换向.在司钻控制台上气转阀换向的同时,
压缩空气使显示气缸的活塞移动,司钻控制台上各气转阀上的圆孔内显示出"开"或"关"的字样,表示各防喷器处于"开"或"关"的状态.
气动油泵的控制
气控液型液控装置配有一组气动油泵.在没有电或不准用电时,系统的压力可由气动油泵或手动油泵提供.
配有气动油泵的控制系统, 打开气源开关阀, 关闭气路旁通阀, 压缩空气经气源处理元件进入液气开关, 如果此时管汇压力低于 18.5mpa (2500psi), 液气开关将自动开启, 压缩空气进入气动油泵, 驱动其运转, 排出的压力油经单向阀进入管汇. 当系统压力升至 21mpa (3000psi) 左右时, 在压力油的作用下, 液气开关自动关闭, 切断气源, 气动油泵停止工作.
在个别情况下, 需要使用高于 21MPA (3000PSI) 的压力油进行超压工作时, 只能由气动油泵供油. 此时应首先关闭管路上的蓄能器隔离阀, 使压力油不能进入蓄能器组, 同时将控制管汇上的减压溢流阀的旁通阀从 "关" 位扳至 "开" 位. 打开液气开关的旁通阀使液气开关不起作用, 压缩空气直接进入气动油泵使其运转.
Principio de trabajo
Principio de control del sistema hidráulico
El aceite a presión almacenado en el grupo acumulador pasa a través de la válvula de aislamiento del acumulador (válvula de bola de alta presión), el filtro de aceite, y luego, después de reducirse, en presión por la válvula de alivio reductora de presión, entra en el colector de control y alcanza la entrada de aceite de cada valvilla rotativa de tres vías de tres vías. Al mismo tiempo, el aceite de presión del grupo de acumuladores pasa a través del filtro de aceite y entra en la válvula de alivio reductora de presión que controla el preventor anular. Después de reducirse en presión, se usa exclusivamente para el preventor anular de reventón. Simplemente presione el mango de la válvula rotativa de cuatro vías de tres posiciones correspondiente para realizar rápidamente la acción de "abrir" y "cerrar" el preventor de reventón.
La reversión de la válvula rotativa de tres posiciones también se puede completar de forma remota a través de la consola del perforador. Primero, gire la válvula rotativa de aire de tres vías de tres posiciones que controla el interruptor de fuente de aire en la consola del perforador a la posición abierta, y al mismo tiempo opere otras válvulas rotativas de aire de tres vías de tres posiciones para revertir. El aire comprimido ingresa a la consola remota a través del cable de la tubería de aire, controla el cilindro correspondiente, impulsa el mango de inversión y realiza la correspondiente válvula rotativa de tres posiciones en el reverso de la consola remota. Al mismo tiempo que se cambia la válvula rotativa neumática en la consola del perforador,
El aire comprimido mueve el pistón del cilindro de la pantalla, y las palabras "abiertas" o "cerradas" se muestran en los agujeros redondos en cada válvula rotativa neumática en la consola del perforador, lo que indica que cada evasión de reventón está en el estado "abierto" o "cerrado".
Control de la bomba de aceite neumático
El dispositivo de control hidráulico de tipo neumático-líquido está equipado con un conjunto de bombas de aceite neumáticas. Cuando no hay electricidad o no se permite electricidad, la presión del sistema puede ser proporcionada por una bomba de aceite neumático o una bomba de aceite manual.
El sistema de control equipado con una bomba de aceite neumático abre la válvula de interruptor de fuente de gas, cierra la válvula de derivación de gas y el aire comprimido ingresa al interruptor de gas líquido a través del elemento de procesamiento de la fuente de gas. Si la presión del colector es inferior a 18.5MPa (2500psi) en este momento, el interruptor de gas líquido se abrirá automáticamente, y el aire comprimido ingresará a la bomba de aceite neumático para que funcione para que funcione, y el aceite de presión descargado ingresará al colector a través de la válvula de un solo sentido. Cuando la presión del sistema aumenta a aproximadamente 21MPa (3000PSI), bajo la acción del aceite a presión, el interruptor de gas líquido se cierra automáticamente, la fuente de gas se corta y la bomba de aceite neumático deja de funcionar.
En algunos casos, cuando es necesario usar aceite a presión superior a 21MPa (3000PSI) para el trabajo de sobrepresión, la bomba de aceite neumático solo puede suministrar el aceite. En este momento, la válvula de aislamiento del acumulador en la tubería debe cerrarse primero para evitar que el aceite de presión ingrese al grupo acumulador, y la válvula de derivación de la válvula de alivio de presión en el colector de control debe cambiarse de la posición "apagada" a la posición "On". Abra la válvula de derivación del interruptor de gas líquido para que el interruptor de gas líquido no funcione, y el aire comprimido ingresa directamente a la bomba de aceite neumático para que funcione.

